Visual Novel translation status (01/11/2020)

Visual Novel translation status (01/11/2020)
Image from pieces/wataridori no somnium

NON OFFICIAL
>Aiyoku No Eustia – 100% Translated and edited, 56.20% through TLC
Akatsuki no Goei – Prologue fully translated, common route being translated
Amagami – “Script translation done. 2107/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)”
Amayui Castle Meister – Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translated
Chaos;Head Noah – 4 routes finished first past translation, other routes on going
Chicchakunai Mon – 49.7% translated
Fuukan no Grasesta – Project starting up
Gore Screaming Show – Prologue + day 1 patch released, 15,59% [5827/37383] lines translated
Gin’Iro, Haruka – On hold for the time being, Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released
>Haruka ni Aogi, Uruwashi no – “Main School” routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 69% (46980/68206) lines translated
Hoshi Ori Yume Mirai – Rikka to Anata no 1-Shuunen Kinen, Icha Love Birthday – Released
>Junketsu Megami-Sama – 2nd Alpha patch released
Kud Wafter – 24436/64692 (37.72%) lines translated
>Lover Able – 100% translated, 92.26% edited
Maji Koi A-4 – 8 of 62 scripts translated
Nursery Rhyme – 100% translated, still being edited
Oreimo Tsuzuku – All scripts through TLC+Editing, technical issues resolved
Pure Pure – 95.59% translated
Pure x Connect – 17186/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released
>Shin Koihime Musou – 100% translated, 37% (39763/108888) edited
Shukufuku no Campanella – Trial patch released
Steps to Love – Common route TL patch released
>Summer Pockets Reflection Blue – 100% lines translated, 25,821/34,142 (75.63%) lines edited
>Suzukuri Karin-chan – Prologue translated
Taimanin Yukikaze 2 – Yukikaze route patch released
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu – 100% translated
Yosuga no Sora – Translation finished, editing and TLC ongoing

Official work

MangaGamer
>Rance 01 + 02 – Released
>Wanting Wings: Her and Her Romance! – 11/19 release
Ciconia – Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc – Picked up
Shiei no Sona-Nyl – 100% translated and edited, Refrain content 100% translated
Rance Quest – Out of Beta
Rance IX – 100% translated
Rance X – 28% translated
Luckydog1 – Picked up
Fxxx Me Royally – Out of Beta
Uchi no Kanojo – 100% translated and edited, image editing finished
Trinoline Genesis – 100% translated and edited
Musicus! – In Programming
Jeanne at the Clock Tower – Fully translated and edited, about to enter Beta
>Funbag Fantasy 3if – 100% translated and edited
Secret Project 6 – 68% translated and 67% edited
>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle – 100% translated and edited

JAST
Flowers – Title 3 released
Majikoi – “Suffering some unforeseen delays”, in QA and preparing Steam release
Sumaga- Upcoming release
Katahane – Upcoming release
Josou Sanmyaku – 87% translated, 85% edited
Django – Waiting on translation.
Machine Child – Announced
Dramatical Murder – Picked up
Lamento Beyond the Void – picked up
Slow Damage – Picked up
Eiyuu*Senki GOLD – 100% translated
Yamizome Revenger – 50% translated
Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ – Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Unlimited – The Day After – 2020 release
Schwarzesmarken – Through Greenlight
Kiminozo – “now in production for English release”

Frontwing
Sharin no Kuni – Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing

Sekai/Denpa
>Creature to Koi Shiyo!! for Otome – Released
Nekopara Vol 4 – In QA, November 26th release
The Seventh Sign -Mr. Sister- – “Planning release”, appears to have been rejected by Steam
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow – “More programming”
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist – Fully localized, in engine work
Re;Lord Volume 2 – 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu – Awaiting engine work, 2020 release
Rewrite+ – Overall 55% translated and 44% edited, January 2021 estimated release
Love Duction – 100% translated and edited, engine work in progress
Hoshizora no Memoria (retranslation) – In QA, going to update existing release to HD version
Hoshizora no Memoria Eternal Heart – 60% translated
Island Diary – 100% translated and edited, waiting on QA build
Miko no Kanata – 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory’s Dogma – Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman – QA and engine work next, in “icebox”
NarKarma EngineA – Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. – 50% translated
Sumire – Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 – Awaiting engine work
I Walk Among Zombies Volume 0 – Awaiting engine work
Sanarara R – 100% translated, 25% edited
Amatsutsumi – Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc – Waiting on approval
Love’s Sweet Garnish 2 – 100% translated, waiting on editing, 2020 release
Kanojo no Seiiki – Picked up
Glass – Picked up
New Glass – Picked up
Amairo Chocolate – 100% translated and edited
Kimagure Temptation – 100% translated
Slobbish Dragon Princess – 90% translated
9-nine- Episode 4 – 50% translated, 30% edited
Karakara 3 – In Development
Secret Project 7 – 100% translated
Secret Project 9 – listed

Sol Press/Panty Press
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki – “Currently restaffing”
Nukitashi – 100% translated, 45% edited
Himawari to Koi no Kioku – “Currently restaffing”
Irotoridori no Sekai – 100% translated and edited, waiting on QA build
Witch’s Garden – “Acquiring staff”
Happiness! 2 Sakura Celebration – 100% translated and edited, waiting on QA build
Hyper->Highspeed->Genius – “Acquiring staff”

Nekonyan
Aokana Extra1 – November 6th release
Riddle Joker – December 18th release
Hello Lady – Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work being done by developer
Dracu Riot – 100% translated and edited, engine porting starting shortly
>Kinkoi: Golden Loveriche – 100% translated and 75% edited, being ported to Unity
>Clover Days – 100% translated and TLC, 40% edited, engine porting started
Fureraba Complete edition – Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
>Melty Moment – 50% translated and TLC
Makingļ¼ŠLovers: Geki Icha After Story – “we plan to translate the Fandisc as well”
>Secret Project #1 – 62% translated and 62% TLC, 25% edited
Secret Project #2 – 25% translated and 25% TLC

Fakku
>Abaddon: Princess of the Decay – Demo out, February 12th release

Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat – 50% translated

Aksys
Gensou Kissa Enchante – November 13th release

LoveLab
The Humbling of a Holy Maiden – 100% translated, 50% through programming
Chinkamo Twins! – 100% translated and edited

Other
Misshitsu no Sacrifice – December 17th release
Jiangshi x Taoshi – Episodes 1-2 released, episode 3 upcoming
Evenicle 2 – Demo released
Wanko no Yomeiri – Upcoming release
Taimanin Asagi – Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Venus Blood Hollow – Kickstarted finished, December 2021 release listed
Fault – Silence the Pedant – Demo released
Fault Milestone 2 – Side Below – Spring 2021

>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

Source: 4chan

Spread the love

2 thoughts on “Visual Novel translation status (01/11/2020)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *